Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 12.5% (32 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 11.1% (18 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 97.1% (134 of 138 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 97.1% (134 of 138 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 12.2% (31 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 9.3% (12 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 89.2% (356 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 88.9% (355 of 399 strings)
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 7.8% (20 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/fa/
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 5.5% (14 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/fa/
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 10.7% (270 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fa/
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 98.6% (71 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 88.9% (355 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 54.5% (36 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 95.8% (69 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 99.4% (177 of 178 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 88.9% (355 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 99.4% (177 of 178 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 80.8% (144 of 178 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ja/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.5% (280 of 284 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.4% (177 of 178 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 43.3% (1091 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 43.2% (1089 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 43.1% (1086 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 43.0% (1083 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 42.3% (1066 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 41.1% (1036 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 41.1% (1035 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 40.9% (1030 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 40.8% (1028 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 40.4% (1019 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 37.7% (17 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 39.2% (989 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 38.4% (968 of 2518 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: KING APPS <[email protected]>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <[email protected]>
Co-authored-by: Yuichi Nakai <[email protected]>
Co-authored-by: ssantos <[email protected]>
Co-authored-by: x86_64-pc-linux-gnu <[email protected]>
Co-authored-by: 翻得很好下次別翻了 <[email protected]>
Co-authored-by: 翻譯得很好下次別翻了 <[email protected]>
Co-authored-by: 翻譯得真好下次別翻了 <[email protected]>
Signed-off-by: KING APPS <[email protected]>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <[email protected]>
Signed-off-by: Yuichi Nakai <[email protected]>
Signed-off-by: ssantos <[email protected]>
Signed-off-by: x86_64-pc-linux-gnu <[email protected]>
Signed-off-by: 翻得很好下次別翻了 <[email protected]>
Signed-off-by: 翻譯得很好下次別翻了 <[email protected]>
Signed-off-by: 翻譯得真好下次別翻了 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
msgid "dnsmasq servers file"
-msgstr "dnsmasq服務器檔案設置"
+msgstr "dnsmasq伺服器檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
msgid "failed to create backup file %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-23 19:41+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
"The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect."
msgstr ""
+"Die Änderungen der Blacklist wurden gespeichert. Laden Sie Ihre Adblock-"
+"Listen neu, damit die Änderungen wirksam werden."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect."
msgstr ""
+"Die Änderungen der Whitelist wurden gespeichert. Laden Sie Ihre Adblock-"
+"Listen neu, damit die Änderungen wirksam werden."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-31 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-23 23:12+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "許可するローカルクライアントIP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
+"特定のDNSクライアントのIPアドレス(RPZ-CLIENT-"
+"IP)に基づいて、すべてのリクエストを許可します。【注意】この機能は現在、"
+"バックエンドがbind DNSの場合のみサポートされています。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
msgid "Answer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Block Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "ブロックするクライアントIP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
+"特定のDNSクライアントのIPアドレス(RPZ-CLIENT-"
+"IP)に基づいて、すべてのリクエストをブロックします。【注意】この機能は現在、"
+"バックエンドがbind DNSの場合のみサポートされています。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
msgid "Blocked DNS Requests"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "分類"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
msgid "Client"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "黑名單的更改已儲存。重新載入您的adblock清單以使其生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "白名單的更改已儲存。重新載入您的adblock清單以使其生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-15 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 16:31+0000\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
-msgstr "نشانی"
+msgstr "آدرس"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Address of the sysupgrade server"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-19 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
msgid ""
"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
"checksums and verify that the results are the same."
-msgstr ""
-"用來產生請求映像的其他ASU服務器實例。允許比對校驗和以檢查結果是否相同。"
+msgstr "用來產生請求映像的其他ASU伺服器實例。允許比對校驗和以檢查結果是否相同。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 15:45+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
-msgstr "網路界面"
+msgstr "網路介面"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
msgid "Node"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue"
-msgstr "TX隊列"
+msgstr "TX佇列"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-05 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-23 16:07+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:97
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Upp"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:17+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
msgid "Start network capture"
-msgstr "開始網絡擷取"
+msgstr "開始網路擷取"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
msgid "Stop capture"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-23 19:47+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
msgid "Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL aktualisieren"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-19 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr "設定預設橋接網絡"
+msgstr "設定預設橋接網路"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
msgid "Connect Network"
-msgstr "連線網絡"
+msgstr "連線網路"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:43+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
-msgstr "僅啟用網絡, 不使用RTL設備或檔案"
+msgstr "僅啟用網路,不使用RTL裝置或檔案"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
msgid "Enable networking"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
msgid "Print stats at exit"
-msgstr "退出時顯示統計信息"
+msgstr "退出時顯示統計資訊"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
msgid "RTL device index"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-23 19:47+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
msgid "Enable logging"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollierung aktivieren"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:10+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
-msgstr "為該集合開啟封包和字節計數追蹤。"
+msgstr "為該集合開啟封包和位元組計數追蹤。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
-msgstr ""
-"Token權杖指定用於創建要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。服務器必須具有匹配的權杖"
+msgstr "Token權杖指定用於創建要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖"
"才能授權成功。 <br />預設情況下,此值為“”。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-13 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
-msgstr ""
-"indKcpPort指定服務器監聽的KCP埠號. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽KCP連線。"
+msgstr "indKcpPort指定伺服器監聽的KCP埠號. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽KCP連線。"
"<br />預設情況下, 此值為0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:488
msgid "Network configuration"
-msgstr "網絡配置"
+msgstr "網路配置"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found."
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
-"SPA封包將被接受的目標位址。如果有效的SPA封包應遵循任何目標IP,則也接受字符"
-"串“ ANY”。應該以CIDR表示法指定網絡(例如 “ 192.168.10.0/24”),也可以指定單個"
-"IP地址。多個條目以逗號分隔。"
+"SPA封包將被接受的目標位址。如果有效的SPA封包應遵循任何目標IP,則也接受字符串“"
+" ANY”。應該以CIDR表示法指定網路(例如 “ 192.168.10.0/"
+"24”),也可以指定單個IP地址。多個條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
msgid ""
"The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
"“PCAP_INTF” option."
-msgstr ""
-"常駐服務監聽的網絡。網絡啟動並運行時,常駐服務會自動啟動。此選項優先於“ "
-"PCAP_INTF”選項。"
+msgstr "守護程式監聽的網路。網路啟動並執行時,守護程式會自動啟動。此選項優先於“PCAP_I"
+"NTF”選項。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:504
msgid ""
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
-"將接受SPA封包的來源位址。如果應該從任何來源IP接受有效的SPA封包,則也接受字"
-"符“ANY”。應該以CIDR表示法指定網絡(例如“ 192.168.10.0/24”),也可以指定單個IP"
-"地址。多個條目以逗號分隔。"
+"將接受SPA封包的來源位址。如果應該從任何來源IP接受有效的SPA封包,則也接受字符“"
+"ANY”。應該以CIDR表示法指定網路(例如“ 192.168.10.0/"
+"24”),也可以指定單個IP地址。多個條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
msgid "The source address has to be specified."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-15 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 16:52+0000\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/fa/>\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "۲"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:206
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "۳"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:20
msgid ""
"A VIP address migrates from one LVS router to the other during a failover, "
"thus maintaining a presence at that IP address"
msgstr ""
+"آدرس VIP در زمان خرابی از یک روتر LVS به روتر دیگر منتقل میشود تا حضور در آن "
+"آدرس IP حفظ شود"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:46
msgid "A server with a higher priority becomes a MASTER"
-msgstr ""
+msgstr "سروری که اولویت بالاتری دارد، به عنوان MASTER تبدیل میشود"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:18
msgid ""
"A virtual server is a service configured to listen on a specific virtual IP."
msgstr ""
+"یک سرور مجازی، سرویسی است که برای گوش دادن به یک آدرس IP مجازی خاص تنظیم شده "
+"است."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:210
msgid "Accept"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:211
msgid "Accept packets to non address-owner"
-msgstr ""
+msgstr "پذیرفتن بسته ها به آدرس غیر مالک"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:31
msgid "Active State"
-msgstr ""
+msgstr "وضعیت فعال"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:91
msgid ""
"Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade "
"backup files"
msgstr ""
+"فایلهای اضافی برای همگامسازی، بهطور پیشفرض فایلهای نسخه پشتیبان ارتقا یافته "
+"سیستم را همگامسازی میکند"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:140
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:35
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:141
msgid "Address of the Server"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس این سرور"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
-msgstr ""
+msgstr "افزودن آدرس|del در تغییر به MASTER، و پشتیبانی."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:19
msgid ""
"Addresses would be referenced into Static and Virtual IP Address of VRRP "
"instances"
msgstr ""
+"آدرسها به عنوان آدرسهای IP استاتیک و مجازی در نمونههای VRRP ارجاع داده میشوند"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57
msgid "Adds a script to be executed periodically."
-msgstr ""
+msgstr "یک اسکریپت اضافه میکند که بهطور دورهای اجرا شود."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82
msgid "Adjust script execution priority"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم اولویت اجرای اسکریپت"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:301
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "پیشرفته"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid ""
"Allows the lower priority machine to maintain the master role, even when a "
"higher priority machine comes back online."
msgstr ""
+"اجازه میدهد ماشین با اولویت پایینتر نقش MASTER را حفظ کند، حتی زمانی که "
+"ماشین با اولویت بالاتر دوباره آنلاین شود."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:27
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:52
msgid "Global"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主機"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-18 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
msgid "1A"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC位址"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
msgid "MFS"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:838
msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "網路介面"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:562
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:592
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:02+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
-msgstr ""
-"<b>請注意:</b>對於具有較小閃存的設備,LXC容器需要OpenWrt映像上不提供的功能。"
-"<br />"
+msgstr "<b>請注意:</b>對於具有較小快閃記憶體的設備,LXC容器需要OpenWrt映像上不提供的"
+"功能。<br />"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:41+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
-msgstr "套用的網絡,例如192.168.1.0/24、10.2.0.0/16等。"
+msgstr "套用的網路,例如192.168.1.0/24、10.2.0.0/16等。"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
-msgstr "套用的網絡,例如AAAA::BBBB/64、CCCC::1/128等。"
+msgstr "套用的網路,例如AAAA::BBBB/64、CCCC::1/128等。"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:29+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "CA Certificate path"
-msgstr "CA 證書路徑"
+msgstr "CA憑證路徑"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
msgid "Certificate file (SSL)"
-msgstr "證書檔案(SSL)"
+msgstr "憑證檔案 (SSL)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
msgid "Communications lost message"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
-msgstr "匹配主機證書的 ca 證書路徑"
+msgstr "匹配主機憑證的ca憑證路徑"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
"upper 62 addresses."
msgstr ""
-"從區域網的子網路向客戶端提供位址;如果啟用,則下面的網路必須是區域網的子網。請注意,指定子網路的第一個位址將由ocserv保留,因此不應使用。如果區域網中"
-"的網絡覆蓋192.168.1.0/24,請使用192.168.1.192/26保留前62個地址。"
+"從區域網路的子網路向客戶端提供位址;如果啟用,則下面的網路必須是區域網路的子"
+"網。請注意,指定子網路的第一個位址將由ocserv保留,因此不應使用。如果區域網路"
+"中的網路覆蓋192.168.1.0/24,請使用192.168.1.192/26保留前62個地址。"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
msgid ""
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
"Typically you should include the address of this device"
-msgstr "提供給客戶端的DNS服務器;可以是IPv6或IPv4。通常,您應包括此設備的位址"
+msgstr "提供給客戶端的DNS伺服器;可以是IPv6或IPv4。通常您應包括此設備的位址"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
msgid ""
"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration."
-msgstr "提供給客戶端的IPv4子網位址;除非啟用了代理ARP,否則這應該是不同於LAN位址的某些專用網絡。留空以嘗試自動配置。"
+msgstr "提供給客戶端的IPv4子網位址;除非啟用了代理ARP,否則這應該是不同於LAN位址的某"
+"些專用網路。留空以嘗試自動配置。"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
msgid ""
msgid ""
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
"pem' and import it into the clients."
-msgstr "æ\9f¥ç\9c\8b該伺æ\9c\8då\99¨ä½¿ç\94¨ç\9a\84CAæ\86\91è\89ã\80\82æ\82¨å°\87é\9c\80è¦\81å°\87å\85¶å\8f¦å\98ç\82ºâ\80\9c ca.pemâ\80\9d並å°\87å\85¶å°\8e入客戶端。"
+msgstr "æ\9f¥ç\9c\8b該伺æ\9c\8då\99¨ä½¿ç\94¨ç\9a\84CAæ\86\91è\89ã\80\82æ\82¨å°\87é\9c\80è¦\81å°\87å\85¶å\8f¦å\98ç\82ºâ\80\9c ca.pemâ\80\9d並å°\87å\85¶å\8c¯入客戶端。"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:10+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:434
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
-msgstr "允許多使用者共用同一證書"
+msgstr "允許多使用者共用同一憑證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:747
msgid "Allow only one session"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:787
msgid "Check peer certificate against a CRL"
-msgstr "驗證客戶端證書以確保其是否過期"
+msgstr "驗證客戶端憑證以確認其是否過期"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
msgid "Chroot to directory after initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Local certificate"
-msgstr "本地證書"
+msgstr "本地憑證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:779
msgid "Require explicit designation on certificate"
-msgstr "證書需要顯式指定"
+msgstr "憑證需要顯式指定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:783
msgid "Require explicit key usage on certificate"
-msgstr "證書需要明確的金鑰"
+msgstr "憑證需要明確的金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
msgid "Restart after remote ping timeout"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:29+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
-msgstr "證書檔案"
+msgstr "憑證檔案"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
-msgstr "證書的完整路徑和檔名"
+msgstr "憑證的完整路徑和檔案名稱"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-28 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed."
msgstr ""
-"使用Apache htpasswd樣式的身份驗證文件的生成器(針對您在上面選擇的hash格式)生成此字段,或者安裝python3-passlib以通過在將"
-"出現在此頁面上的字段中輸入純文本來啟用創建哈希的功能如果已安裝python3-passlib。"
+"使用Apache "
+"htpasswd樣式的身份驗證文件的生成器(針對您在上面選擇的hash格式)生成此字段,"
+"或者安裝python3-passlib以通過在將出現在此頁面上的字段中輸入純文本來啟用創建雜"
+"湊的功能如果已安裝python3-passlib。"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server"
-msgstr "來自網絡伺服器的REMOTE_USER"
+msgstr "來自網路伺服器的REMOTE_USER"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
msgid "RO: All, RW: All"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Send debug information to logs"
-msgstr "將除錯信息發送到日誌"
+msgstr "將除錯資訊發送到日誌"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
-msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及相同使用的配置。"
+msgstr "這將永久刪除憑證、金鑰及相同使用的配置。"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:54+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "The network to listen from."
-msgstr "監聽網絡從."
+msgstr "要監聽的網路。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
msgid "The protocol to listen to."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-28 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
-msgstr "拉黑"
+msgstr "黑名單"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
-msgstr "我們不是 ISP(網際網路執行商),僅僅只是一個實驗性的社群網路。"
+msgstr "我們不是ISP (網際網路服務供應商),僅僅只是一個實驗性的社群網路。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
-msgstr ""
-"參與者同意不以任何有損基礎設施、網路本身、操作者或其他參與者的方式使用本網"
-"絡。"
+msgstr "參與者同意不以任何有損基礎設施、網路本身、操作者或其他參與者的方式使用本網路"
+"。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 15:45+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr "å\85¥ç«\99æ\95¸æ\93\9aå\8c\85ä¸\8aç\9a\84顯å¼\8fæ\93\81å¡\9eé\80\9aç\9f¥ ï¼\88ECNï¼\89 狀態"
+msgstr "å\82³å\85¥å°\81å\8c\85ä¸\8aç\9a\84顯å¼\8fæ\93\81å¡\9eé\80\9aç\9f¥ (ECN) 狀態"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr "å\87ºç«\99æ\95¸æ\93\9aå\8c\85ä¸\8aç\9a\84顯å¼\8fæ\93\81å¡\9eé\80\9aç\9f¥ ï¼\88ECNï¼\89 狀態"
+msgstr "å\82³å\87ºå°\81å\8c\85ä¸\8aç\9a\84顯å¼\8fæ\93\81å¡\9eé\80\9aç\9f¥ (ECN) 狀態"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr "嚴格限制出口隊列;預設保留為空。"
+msgstr "嚴格限制出口佇列;預設保留為空。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr "對入口隊列的硬限制;預設保留為空。"
+msgstr "對入口佇列的硬限制;預設保留為空。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr "忽ç\95¥å\85¥ç«\99æ\95¸æ\93\9aå\8c\85ä¸\8aç\9a\84 DSCP 標記"
+msgstr "忽ç\95¥å\82³å\85¥å°\81å\8c\85ç\9a\84DSCP標記"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
-msgstr "最大數據包大小"
+msgstr "最大封包大小"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
-msgstr "最小數據包大小,MPU(位元組);乙太網大小表需要> 0"
+msgstr "最小封包大小,MPU (位元組);乙太網大小表需要> 0"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size"
-msgstr "最小數據包大小"
+msgstr "最小封包大小"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
-msgstr "智慧隊列管理"
+msgstr "智慧佇列管理"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr "å£\93縮å\85¥ç«\99æ\95¸æ\93\9aå\8c\85ä¸\8aç\9a\84 DSCP 標記"
+msgstr "å£\93縮å\82³å\85¥å°\81å\8c\85ä¸\8aç\9a\84DSCP標記"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 02:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
msgid "Compression may be useful on slow connections."
-msgstr ""
+msgstr "壓縮在連線速度緩慢時可能有幫助。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr "CPU Context Switches 外掛程式設定"
+msgstr "CPU上下文切換外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
msgid "CPU Frequency"
-msgstr "CPU 頻率"
+msgstr "CPU頻率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony"
-msgstr "Chrony 系統校時"
+msgstr "Chrony系統校時"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
msgid "CleanSession"
-msgstr ""
+msgstr "清除工作階段"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
msgid "Create statistics about the network plugin itself"
-msgstr "å\89µå»ºæ\9c\89é\97\9c網絡æ\8f\92ä»¶æ\9c¬èº«ç\9a\84çµ±è¨\88ä¿¡æ\81¯"
+msgstr "建ç«\8bæ\9c\89é\97\9c網路å¤\96æ\8e\9bç¨\8bå¼\8fæ\9c¬èº«ç\9a\84çµ±è¨\88è³\87è¨\8a"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr "DF 插件配置"
+msgstr "DF外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases"
-msgstr "DHCP 租約"
+msgstr "DHCP租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr "DHCP 租約外掛程式設定"
+msgstr "DHCP租約外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr "DNS 插件配置"
+msgstr "DNS外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
msgid "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
-msgstr "DHCP 租約"
+msgstr "DHCP租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
-msgstr "Collectd 插件目錄"
+msgstr "Collectd外掛程式目錄"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
msgid "Directory for sub-configurations"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr "Disk 插件配置"
+msgstr "磁碟外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr "E-Mail 插件配置"
+msgstr "E-Mail外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
msgid "Enable this plugin"
-msgstr "啟用該插件"
+msgstr "啟用此外掛程式"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr "熵值插件設定"
+msgstr "熵值外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
msgid "Entropy monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
-msgstr "每 30 秒"
+msgstr "每30秒"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
msgid "Every 5 seconds"
-msgstr "每 5 秒"
+msgstr "每5秒"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
msgid "Every minute"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr "Exec 插件設定"
+msgstr "Exec外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
msgid "Expecting decimal value lower than one"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
msgid "General plugins"
-msgstr "通用插件"
+msgstr "通用外掛程式"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr "IRQ 插件設定"
+msgstr "IRQ外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
msgid "Ignore source addresses"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr "介面插件設定"
+msgstr "介面外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
msgid "Interval for pings"
-msgstr "ping 間隙"
+msgstr "ping間隔"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr "Iptables 插件設定"
+msgstr "Iptables外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr "負載插件設定"
+msgstr "負載外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
msgid "Load monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
-msgstr "符合 IPv4 IPTable 規則"
+msgstr "符合IPv4 iptables規則"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv6 iptables rules"
-msgstr "符合 IPv6 IPTable 規則"
+msgstr "符合IPv6 iptables規則"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
msgid "Maximum packet size"
-msgstr "最大數據包大小"
+msgstr "最大封包大小"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr "記憶體插件設定"
+msgstr "記憶體外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
msgid "Memory monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
msgid "More details about frequency usage and transitions"
-msgstr "有關頻率使用和過渡的更多詳細信息"
+msgstr "有關頻率使用和過渡的更多詳細資訊"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
msgid "Mqtt"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
msgid "Netlink"
-msgstr "網絡連接"
+msgstr "Netlink"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr "Netlink 插件配置"
+msgstr "Netlink外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr "Network 插件設定"
+msgstr "網路外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
msgid "Network communication enabled"
-msgstr "網絡通訊已啟用"
+msgstr "網路通訊已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
msgid "Network plugins"
-msgstr "Network 插件"
+msgstr "網路外掛程式"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
msgid "No RRD data found"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
-msgstr "OLSRd 插件設定"
+msgstr "OLSRd外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
msgid "Only create average RRAs"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr "OpenVPN 插件設定"
+msgstr "OpenVPN外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
msgid "OpenVPN status files"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
msgid "Output plugins"
-msgstr "Output 插件"
+msgstr "輸出外掛程式"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr "Ping 插件設定"
+msgstr "Ping外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
msgid "Plugin is disabled"
-msgstr "插件已停用"
+msgstr "外掛程式已停用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr "程序插件設定"
+msgstr "處理程序外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr "RRDTool 插件設定"
+msgstr "RRDTool外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr "感測器插件設定"
+msgstr "感測器外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
msgid "Server host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr "系統日誌插件設定"
+msgstr "系統日誌外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
msgid "Syslog enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr "TCPConns 插件配置"
+msgstr "TCPConns外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
msgid "TTL for network packets"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
-msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的統計資訊。"
+msgstr "APCUPS外掛程式收集APC UPS的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
-msgstr "NUT 插件讀取 UPS 資訊。"
+msgstr "NUT外掛程式讀取UPS資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
-msgstr "OLSRd 插件通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
+msgstr "OLSRd外掛程式通過txtinfo獲取meshed網路資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
-msgstr "OpenVPN 插件可以獲取 VPN 目前連線狀態。"
+msgstr "OpenVPN外掛程式可以取得VPN目前連線狀態。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
msgid ""
"The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
"to syslog."
-msgstr "系統日誌插件從常駐程序接收日誌消息,並將其分發到syslog。"
+msgstr "系統日誌外掛程式從常駐程序接收日誌消息,並將其分發到syslog。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
msgid "The chain name must not contain spaces"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
-msgstr "chrony插件將監視 chrony 系統校時伺服器統計信息"
+msgstr "chrony翻譯程式將監視chrony系統NTP伺服器統計資訊"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
msgid "The comment to match must not contain spaces"
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
-msgstr "conntrack 插件獲取連線數資訊。"
+msgstr "conntrack外掛程式獲取連線數資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr "CPU 插件獲取處理器相關資訊。"
+msgstr "CPU外掛程式獲取處理器相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
-msgstr "CSV 插件用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
+msgstr "CSV外掛程式用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
-msgstr "df 插件收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
+msgstr "df外掛程式收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
-msgstr "dhcpleases插件收集有關分配的DHCP租約的信息。"
+msgstr "dhcpleases外掛程式收集有關分配的DHCP租約的資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
msgid ""
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
-msgstr "disk 插件收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
+msgstr "磁碟外掛程式收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
msgid ""
"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
-msgstr "dns 插件收集 dns 資料流相關資訊。"
+msgstr "dns外掛程式收集dns流量相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
msgid ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
msgstr ""
-"郵件插件建立一個 unix 套接字用於為 Collectd 守護程序傳送統計資訊到電子郵件系"
-"統。這個插件主要目的是結合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
-"在其他方面。"
+"郵件外掛程式建立一個 unix 套接字用於為 Collectd "
+"守護程序傳送統計資訊到電子郵件系統。這個外掛程式主要目的是結合使用 "
+"Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用在其他方面。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr "entropy 插件收集可用熵的統計資訊。"
+msgstr "熵外掛程式收集可用熵的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
-msgstr ""
-"exec 插件用於當某些監測值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
+msgstr "exec外掛程式用於當某些監測值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
-msgstr "Interface 插件用於統計選定介面的封包資訊。"
+msgstr "介面外掛程式用於統計選定介面的流量統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
msgid ""
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule."
-msgstr "iptables 插件將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。"
+msgstr "iptables外掛程式將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的封包資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
-msgstr ""
-"irq 插件用於監測選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所"
-"有中斷進行監測。"
+msgstr "irq外掛程式用於監測選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對"
+"所有中斷進行監測。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr "負載插件收集常規系統負載統計資訊。"
+msgstr "負載外掛程式收集常規系統負載統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "記憶體插件收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
+msgstr "記憶體外掛程式收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
msgid ""
"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
-msgstr "netlink 插件收集為選定介面 qdisc-、class- 和 filter- 的擴充套件資料。"
+msgstr "netlink外掛程式收集為選定介面像是qdisc-、class-和filter-的擴充套件統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
msgid ""
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
-"network 插件提供了基於網路的不同 Collectd 例項。Collectd 可以工作在客戶端和服"
-"å\8b\99å\99¨å\85©å\80\8b模å¼\8fã\80\82å\9c¨å®¢æ\88¶ç«¯æ¨¡å¼\8fä¸\8bæ\94¶é\9b\86æ\9c¬å\9c°è³\87è¨\8aï¼\8cç\84¶å¾\8cè½\89ç§»å\88°ä¸\80å\80\8b Collectd 伺æ\9c\8då\99¨ä¾\8bé \85"
-"中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。"
+"網路外掛提供了基於網路的不同Collectd實例。Collectd可以工作在客戶端和伺服器兩"
+"å\80\8b模å¼\8fã\80\82å\9c¨å®¢æ\88¶ç«¯æ¨¡å¼\8fä¸\8bæ\94¶é\9b\86æ\9c¬å\9c°è³\87è¨\8aï¼\8cç\84¶å¾\8cè½\89ç§»å\88°ä¸\80å\80\8bCollectd伺æ\9c\8då\99¨å¯¦ä¾\8bä¸,å\9c¨ä¼ºæ\9c\8d"
+"器模式將從其他主機收集資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
-msgstr "Ping 插件將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
+msgstr "Ping外掛程式將傳送icmp echo請求到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
-msgstr "Processes 插件收集選定程序的 CPU 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
+msgstr "處理程序外掛程式收集選定程序的CPU時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
msgid ""
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
-"rrdtool 插件將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br /"
-"><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
-"法使用!</strong>"
+"rrdtool外掛程式將收集資料以圖表的形式儲存在 RRD 資料庫檔案中。<br /><br "
+"/><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置"
+"無法使用!</strong>"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
-msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
+msgstr "感測器外掛程式使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
-msgstr "splash leases 插件使用 libuci 來收集 splash leases 的統計資訊。"
+msgstr "splash leases外掛程式使用libuci來收集splash leases的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
msgid ""
"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
-msgstr "tcpconns 插件收集選定埠的 TCP 連線資訊。"
+msgstr "tcpconns外掛程式收集選定連接埠的TCP連線資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
msgid ""
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
-"溫感插件將會監測系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示溫"
-"感裝置的名字,例如:thermal_zone1)"
+"溫感外掛程式將會監測系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' "
+"表示溫感裝置的名字,例如:thermal_zone1)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
-msgstr "unixsock 插件建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。"
+msgstr "unixsock外掛程式建立一個unix socket可用於讀取Collectd實例的收集資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
-msgstr "上線時間插件收集系統啟動時間的統計資訊。"
+msgstr "上線時間外掛程式收集系統啟動時間的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr "溫感插件配置"
+msgstr "溫度感測外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
-msgstr "此插件收集處理器上下文切換的統計資訊。"
+msgstr "此外掛程式收集處理器上下文切換的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
-msgstr "此插件收集處理器頻率變化的統計資訊。"
+msgstr "此外掛程式收集處理器頻率變化的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr "UPS 插件配置"
+msgstr "UPS外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr "Unixsock 插件配置"
+msgstr "Unixsock外掛程式配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr "上線時間插件設定"
+msgstr "上線時間外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
msgid "Uptime monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr "無線 iwinfo 插件設定"
+msgstr "無線iwinfo外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
msgid "Writing *.rrd files to %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
msgid "cUrl Plugin Configuration"
-msgstr "cUrl 插件設定"
+msgstr "cUrl外掛程式設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
msgid "no summary"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:33+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
msgid "Use system certificates"
-msgstr "使用系統證書"
+msgstr "使用系統憑證"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:458
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1012
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
-msgstr "使用內建的系統 CA 組合驗證伺服器證書"
+msgstr "使用內建的系統CA組合驗證伺服器憑證"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "Verbose Debug Logging"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 13:58+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
msgid "Multicast subscribe Source Network"
-msgstr "多播訂閱來源網絡"
+msgstr "多播訂閱來源網路"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
msgid "Multicast subscribe source interface"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:20+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:161
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
-msgstr "å¦\82æ\9e\9cç\82ºç©ºï¼\8cå\89\87å\9c¨ç\94¢ç\94\9fè\89æ\9b¸時使用一個隨機/唯一的值"
+msgstr "å¦\82æ\9e\9cç\82ºç©ºï¼\8cå\89\87å\9c¨ç\94\9fæ\88\90æ\86\91è\89時使用一個隨機/唯一的值"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:104
msgid "Ignore private IPs on public interface"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "Remove configuration for certificate and key"
-msgstr "刪除證書和金鑰的配置"
+msgstr "刪除憑證和金鑰的配置"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116
msgid "Remove old certificate and key"
-msgstr "刪除舊證書和金鑰"
+msgstr "刪除舊憑證和金鑰"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "Server Hostname"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
-msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及相同使用的配置。"
+msgstr "這將永久刪除憑證、金鑰及相同使用的配置。"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
msgid "Valid for # of Days"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:230
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
-msgstr "uHTTPd 自簽名證書引數"
+msgstr "uHTTPd自簽名憑證參數"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:116
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
-msgstr "uHTTPd 將使用下面顯示的配置生成新的自簽名證書。"
+msgstr "uHTTPd將使用下面顯示的配置生成新的自簽名憑證。"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:188
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 07:52+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
msgid "DNS Plugin"
-msgstr "DNS插件"
+msgstr "DNS外掛程式"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
msgid "DNS over TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
-msgstr "用於驗證 TLS 證書的域名"
+msgstr "用於驗證TLS憑證的域名"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
-msgstr "使用 <var>%s</var> 的預設證書"
+msgstr "使用 <var>%s</var> 的預設憑證"
#~ msgid "No Link"
#~ msgstr "無連結"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 06:47+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
msgctxt "host hint in usteer overview"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主機"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
msgid "Hostname"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-10 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:17+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
msgid "Activate wifi"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:110
msgid "Modules detected"
-msgstr "檢測到模塊"
+msgstr "檢測到模組"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127
msgid "Monday"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-15 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-24 16:31+0000\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fa/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address"
-msgstr "نشانی"
+msgstr "آدرس"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-05 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-23 19:41+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!känd (icke känd)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
msgid "CNAME or fqdn"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Lagrat i cache"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfil"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4603
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningens slutpunkt"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Connection lost"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4866
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Förändring i anslutbarhet"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-vikt"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsidentifierare"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Kat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2864
msgid "Directory"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Orsak för misslyckandet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "Skriver…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:848
msgid "Follow"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway-läge"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Gateway Ports"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(S)-behörighet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:31
msgid "Half Duplex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Högt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1160
msgid "Honor gratuitous ARP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP-läge"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP-typ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "IP-typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-protokoll"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
msgctxt "nft meta l4proto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-grannar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "APN för IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1189
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-tillägg (hex)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importera inställningar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Inkommande serialisering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
msgid "Indoor Only Channel Selected"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid initialisering"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Initscript"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Instansen \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgctxt "Dnsmasq instance"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
msgid "Instance Details"
-msgstr ""
+msgstr "Instansens detaljer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2302
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt argument"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt kommando"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191
msgid "Invalid hexadecimal value"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig port"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
msgid "Invalid private key string %s"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel saknas"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "LED-konfiguration"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
msgid "LLC"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda konfiguration…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar vyn…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1409
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalt"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
msgid "Local IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal ULA"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2621
msgid "Log in…"
-msgstr ""
+msgstr "Logga in…"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
msgid "Log level"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-adress(er)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
msgid "MAC-Filter"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Mobildata"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Modem-info"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-modem"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
msgid "Nebula Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nebula-nätverket"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
msgid "Neighbour Report"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksläge"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksregistrering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2272
msgid "Network SSID"
msgstr "Aldrig"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kryptering"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "No Host Routes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Not Member"
-msgstr ""
+msgstr "Inte medlem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Inte närvarande"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Not started on boot"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Stöds inte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Note: IPv4 only."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatör"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod för operatör"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn för operatör"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2014
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4262
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Utgående serialisation"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
msgid "Override MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Åsidosätt MTU"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Åsidosätt TOS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Åsidosätt TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
msgid ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDP-typ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "PID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Paketstyrning"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
msgctxt "nft meta mark"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordets styrka"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151
msgid "Password2"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgid "Peak:"
-msgstr ""
+msgstr "Topp:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
msgid "Peer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Behörigheten nekades"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
-msgstr "Port"
+msgstr "Port %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:297
msgid "Port is not part of any network"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:303
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "Port-status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "Mottagningsfel"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Received Data"
-msgstr "Ta emot"
+msgstr "Data som har tagits emot"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
msgid "Received bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Mottagna bytes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
msgid "Received multicast"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:244
msgid "Received packets"
-msgstr ""
+msgstr "Mottagna paket"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:415
msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera kanaler"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdaterande"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "Begär IPv6-adress"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22
msgid "Request IPv6-prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "Kräver hostapd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "Kräver wpa-supplicant"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4931
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Återkallar konfigurationen…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Spara mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
msgid "Save mtdblock contents"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2961
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3125
msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Välj fil…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2611
msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "Sessionen upphörde"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Signalkvalitet"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
msgid "Signal Refresh Rate"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Uppstart"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Starkt"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2320
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2856
msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolisk länk"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
msgid "Sync with NTP-Server"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
msgid "TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "TCP MSS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
msgctxt "nft tcp dport"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tagg"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Taggad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Tidszon"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
msgid "Timed-out"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:251
msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "Överföringsfel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
msgid "Transmit hash - balance-xor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
-#, fuzzy
msgid "Transmitted Data"
-msgstr "Överförd data"
+msgstr "Data som har överförts"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:249
msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Överförda bytes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "Överförda paket"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Utlösare"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
msgid "Trigger Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "Tx-Ström"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
msgid "Unconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort konfigurationen"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Underlying interface"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
-msgstr ""
+msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel utan namn"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4547
msgid "Unsaved Changes"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Ej angivet fel"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modemet stöds inte"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116
msgid "Unsupported protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollet stöds inte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
msgid "Unsupported protocol type."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Tog bort taggning"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Upp"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
msgid "Upload"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3015
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda upp fil"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2990
msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda upp fil…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4379
msgid "Upload has been cancelled"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar upp filen…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
msgid ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Använd DHCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Använd DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Används"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "Used Key Slot"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Svagt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
msgid "Weight"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar för ZRam"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "Storlek för ZRam"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automatiskt (avstängd)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automatiskt (aktiverat)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
msgid "bridged"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "standard-drivrutin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
msgid "driver default (%s)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
-msgstr ""
+msgstr "varje %ds"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "heltal"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
msgid "key between 8 and 63 characters"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "känd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278
msgid "known-othernet (on different subnet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "medium säkerhet"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft unit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "ingen åsidosättning"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "inget tomt värde"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3436
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:846
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "öppet nätverk"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
msgid "other config (O)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "slumpmässigt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "slumpmässigt genererad"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "stark säkerhet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:608
msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "unikt värde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
msgid "unknown"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "okänd version"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "giltig adress:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:586
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "giltig värd:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "giltigt värdnamn"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
msgid "valid hostname or IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "svag säkerhet"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-25 08:39+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
-msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器但不提供IPv6路由,則很有用。"
+msgstr "如果ISP具有IPv6名稱伺服器但不提供IPv6路由,則很有用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3101
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
-msgstr ""
-"也丟棄上遊服務器回應的{rfc_4193_link}位址、連結本地位址以及私有IPv4映射的"
-"{rfc_4291_link} IPv6位址。"
+msgstr "也丟棄上遊伺服器回應的{rfc_4193_link}位址、連結本地位址以及私有IPv4映射的{rfc"
+"_4291_link} IPv6位址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680
msgid "Slave selection hash policy"
-msgstr "從屬選擇哈希策略"
+msgstr "從屬選擇雜湊策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
msgid "Slow (every 30 seconds)"